Категории

Конвенция апостиль участники

Таджикистан присоединится к Гаагской конвенции об апостиле.

Гаагская конвенция. Перечень государств, признающих апостиль.

Гаагская конвенция от 5 октября 1961 года значительно упростила международный документооборот. После ратификации договоренностей, достигнутых на ней, страны, присоединившиеся к конвенции, обязались признавать документы, созданные на территории других государств, также подписавших её, без дополнительных и долгих процедур. Это позволило значительно экономить время и финансовые средства. Давайте более подробно разберемся, в чем состояла данная договоренность, и выясним, кем были страны-участницы Гаагской конвенции 1961 года.

Причины, побудившие созвать конвенцию

Но для начала определимся, что именно заставило международное сообщество задуматься о необходимости упрощения документооборота между государствами.

До 1961 года документооборот между различными странами был неудобен. Для того чтобы он был признан в другом государстве, нужно было проходить дополнительную многоступенчатую процедуру консульской легализации. В зависимости от конкретной страны она могла занять даже несколько месяцев. Бывало и так, что за это время документ уже терял свою актуальность.

Он должен был быть нотариально заверен, переведен на нужный язык. Причем подпись переводчика тоже требовала нотариального заверения. После этого требовалось удостоверение в Министерстве юстиции и в Консульском департаменте Министерства иностранных дел той страны, которая отправляет документ. В конце концов, нужна была легализация корреспонденции в посольстве той страны, куда она направляется.

Кроме того, потребность постоянно производить процедуру легализации большого количества бумаг замедляла работу ведомств и консульств в других сферах деятельности, требовала выделения дополнительного штата сотрудников, что приводило к материальным затратам.

Содержание соглашений

В чем же суть соглашения, которое подписали страны-участницы Гаагской конвенции 1961 года? Давайте разберемся с этим вопросом.

Соглашения гласили, что все страны, присоединившиеся к ним, признавали официальные документы, оформленные на территории других государств, участвующих в договоренности, действительными без специальной консульской легализации.

Единственное ограничение состояло в том, что эта документация, для подтверждения подлинности подписи и полномочий подписывавшегося лица, должна была быть заверена апостилем.

Что такое апостиль?

Что же подразумевала под этим действием Гаагская конвенция? Апостиль – это специальный квадратный штамп, содержащий определенные реквизиты установленного образца.

Данный штамп в обязательном порядке, независимо от страны заполнения и страны, где документ будет предоставлен, должен в верхней части иметь наименование на французском языке «Апостиль (Гаагская конвенция от 5 октября 1961 года)». Среди обязательных реквизитов, которые должны были присутствовать на апостиле, можно назвать следующие:

  • наименование страны, проставившей апостиль;
  • имя человека, который подписал документ;
  • его должность;
  • название учреждения, от которого исходит документация;
  • населенный пункт, в котором проходило удостоверение;
  • дата удостоверения;
  • наименование государственного учреждения, заверяющего документацию;
  • порядковый номер апостиля;
  • печать учреждения, заверяющего документацию;
  • подпись должностного лица, производившего заверение.

Кроме того, Гаагская конвенция установила, что стандартный размер апостиля должен быть не менее 9 х 9 см. На практике апостиль не всегда имеет квадратную форму, как это было ранее заявлено в договоренностях. Например, в России он зачастую имеет форму прямоугольного штампа. В большинстве случаев принимающая документ сторона не сильно придирается к расхождениям со стандартом формы апостиля, но бывали прецеденты, когда она отказывалась признавать такую документацию.

Нюансы использования апостиля

Языком апостиля может быть либо один из официальных языков конвенции (французский или английский), либо язык той страны, которая его проставила. В подавляющем большинстве случаев используется двуязычие, то есть одновременно язык проставившей апостиль страны и один из официальных языков конвенции.

Апостиль может быть проставлен как непосредственно на заверяемом документе, так и на прикрепляемом к нему отдельном листке бумаги.

В настоящее время в ряде государств также разрабатывается вопрос о применении электронных апостилей. Этот вопрос стал очень актуальным в связи со все большим распространением электронного документооборота. В частности, к таким странам относятся США, Австралия, Андорра, Украина, Новая Зеландия и другие государства.

Где ставится апостиль?

Давайте выясним, на каких конкретно документах страны-участницы Гаагской конвенции 1961 года проставляют апостиль.

К такому перечню документов относится корреспонденция государственных органов или других организаций, которые подчиняются юрисдикции конкретной страны, нотариальные акты, административные документы, а также различные официальные пометки и визы об удостоверении даты. Также апостилем заверяется любая подпись документа, которую не засвидетельствовали у нотариуса.

Исключения из Гаагской конвенции

В то же время существует ряд условий, при которых документооборот между различными странами даже не нуждается в простановке апостиля, как того требует Гаагская конвенция.

Прежде всего, документооборот по более упрощенной форме осуществляется в том случае, если между странами существует двухсторонняя договоренность о приеме документов без дополнительных формальностей. В этом случае, даже если обе страны являются участниками Гаагской конвенции, для подтверждения подлинности документов не требуется ставить апостиль. Достаточно приложить нотариально заверенный перевод документа. Подобный договор между собой имеют, например, Австрия и Германия, а также много других стран. Но это именно двухсторонние договора между странами, а не отдельная конвенция для нескольких государств.

Также не нужно ставить апостиль в том случае, если зарубежная организация, куда вы направляете документ, не требует наличия специальных заверений.

Не требуется заверение апостилем документов, которые исходят непосредственно от дипломатических и консульских учреждений.

Последним исключением являются бумаги, относящиеся к таможенным операциям либо тем, что носят коммерческий характер. Но при отделении коммерческой деятельности от некоммерческой могут возникнуть проблемы, так как четкого разграничения не существует. Например, многие банковские документы, которые можно отнести к коммерческим операциям, все-таки заверяются апостилем.

Подписание конвенции

Условия конвенции были оговорены на Конференции по международному частному праву в Гааге в 1961 году.

Эта Конференция в голландском городе проводилась с 1893 года. Целью государств, участвующих в ней, было унифицировать международное частное право (МЧП), избавить его от ненужных формализмов и волокит. К 1955 году Конференция оформилась в полноценную организацию с государствами-членами.

В разные годы в ходе Конференции по МЧП были подписаны конвенции по вопросам гражданского процесса, о доступе к правосудию, о праве при операции купли-продажи товаров и множество других. На одной из таких встреч в 1961 году была подписана Конвенция о легализации иностранных документов.

Страны-участницы Конвенции

Участие в разработке Конвенции принимали все государства, которые на 1961 год являлись членами Конференции по МЧП. Давайте выясним, кто же страны-участницы Гаагской конвенции 1961 года. Это позволит нам определить костяк государств, которые в первую очередь имели отношение к снятию ограничений по легализации документов.

К этим странам относятся: Швеция, Испания, Великобритания, Греция, Норвегия, Нидерланды, Дания, Бельгия, Австрия, Ирландия, Турция, Финляндия, Германия. Люксембург, Швейцария, Италия, Япония, Египет и Португалия. Аргентина, Бразилия, Индия, СССР, США, Китай и многие другие крупные государства мира не были членами Конференции по МЧП, а поэтому в разработке соглашений участия не принимали.

Первые страны, присоединившиеся к Конвенции

В то же время нужно отметить, что разработка договоренностей по применению апостиля ещё не означала автоматического вступления в силу этого положения на территории стран-участниц. Нет, все они должны были дополнительно принять решение о вступлении и ратифицировать его, согласно внутреннему законодательству. В то же время к Конвенции могли присоединиться и страны, не участвовавшие в её разработке.

Первыми государствами, на территории которых стала действовать Конвенция, являются Великобритания, Франция, Нидерланды и Гонконг. Это произошло только через четыре года после подписания договоренностей, в 1965 году. В следующем году присоединились Германия, Ботсвана, Барбадос и Лесото. Ещё через год – Малави, а в 1968 году – Австрия, Мальта, Маврикий и Свазиленд.

Дальнейшие присоединения

В следующие два десятилетия к договору присоединились такие страны: Тонга, Япония, Фиджи, Лихтенштейн, Венгрия, Бельгия, Швейцария, Португалия, Аргентина, Макао, Кипр, Багамы, Суринам, Италия, Израиль, Испания, Доминиканская Республика, Сейшельские острова, Люксембург, Сент-Винсент и Гренадины, Вануату, США. Особенно важно вступление последней из этих стран. В конце указанного выше периода к Конвенции присоединились острова Антигуа и Барбуда, Норвегия, Греция, Турция, Финляндия, Бруней.

В 1991 году число стран-участниц пополнилось Словенией, Панамой, Македонией, СССР и Хорватией. В 1992 году к договору, как правопреемник распавшегося СССР, присоединилась Россия. Франция особенно приветствовала данное событие. С этого момента можно применять апостиль и в нашей стране.

Кроме того, в этом же году участниками договора стали Босния и Герцеговина, Сербия, Беларусь, Маршалловы острова. В 1993 году к договору присоединилась лишь одна страна – Белиз. Зато в следующем году Конвенцию ратифицировали сразу две страны – Сент-Китс и Невис, а затем и Армения. Эти страны получили сразу право свободно использовать апостиль практически во всех государствах договора, в том числе в России и в США. Австралия и Мексика стали членами Конвенции в следующем году. Безусловно, вступление этих крупных стран усилило позиции данного сообщества. В 1995 году также к договору присоединились Южно-Африканская Республика и Сан-Марино.

За последние 15 лет Конвенцию ратифицировали также Латвия, Либерия, Сальвадор, Андорра, Литва, Ниуэ, Ирландия, Чехия, Венесуэла, Швеция, Самоа, Тринидад и Тобаго, Колумбия, Казахстан, Намибия, Румыния, Болгария. Эстония, Новая Зеландия, Словакия, Гренада, Сент-Люсия, Монако, Украина, Албания, Исландия, Гондурас, Азербайджан, Эквадор, острова Кука, Индия, Польша, Черногория, Дания, Молдова, Грузия, Сан-Томе и Принсипи, Доминикана, Монголия, Кабо-Верде, Перу, Кыргызстан, Коста-Рика, Оман, Узбекистан, Уругвай, Никарагуа, Бахрейн, Парагвай, Бурунди. Самыми последними, уже в 2016 году, присоединились Косово, Бразилия, Марокко и Чили.

Проблема признания

Но все-таки не все страны-участницы Гаагской конвенции 1961 года признают апостили других членов. Причины тому могут быть как технического или формального порядка, так и политического. Например, многие страны мира не признают Косово как государство. По этой причине апостиль этой страны не признает Украина, Сербия, Беларусь, Россия. Франция, наоборот, признает апостили всех государств-членов.

По техническим причинам апостиль Украины до 2012 года не признавала Греция.

Значение Гаагской конвенции

Трудно переоценить значение Гаагской конвенции. После её принятия документооборот между различными странами стал намного проще. С каждым годом все новые государства присоединяются к Конвенции: Южно-Африканская Республика, Венесуэла, Косово, Чили…

После принятия Конвенции странам, ратифицировавшим её, не нужно проходить длительную и неудобную процедуру легализации документов. Поэтому даже такие маленькие островные государства, как Маршалловы острова, Антигуа и Барбуда и Кабо-Верде, подписали договоренность.


10 очаровательных звездных детей, которые сегодня выглядят совсем иначе

Время летит, и однажды маленькие знаменитости становятся взрослыми личностями, которых уже не узнать. Миловидные мальчишки и девчонки превращаются в с...

Знаменитости

До ужаса красивы:15 шокирующих пластических операций, завершившихся плачевно

Пластическая хирургия среди звезд остается невероятно популярной и по сей день. Но проблема в том, что раньше результат не всегда оказывался идеальным...

Пластическая хирургия

Никогда не делайте этого в церкви!

Если вы не уверены относительно того, правильно ведете себя в церкви или нет, то, вероятно, поступаете все же не так, как положено. Вот список ужасных...

Христианство

"Детские" фото самых опасных хищников на планете

Через некоторое время они станут жестокими хищниками, опасными и дикими. Но сейчас эти крохи невероятно симпатичны и милы....

Природа

Наши предки спали не так, как мы. Что мы делаем неправильно?

В это трудно поверить, но ученые и многие историки склоняются к мнению, что современный человек спит совсем не так, как его древние предки. Изначально...

Сон

Зачем нужен крошечный карман на джинсах?

Все знают, что есть крошечный карман на джинсах, но мало кто задумывался, зачем он может быть нужен. Интересно, что первоначально он был местом для хр...

Одежда

Похожие статьи

Источник: http://fb.ru/article/269577/stranyi-uchastnitsyi-gaagskoy-konventsii-goda-osnovnoe-soderjanie-konventsii

Страны Гаагской конвенции по апостилю

 

Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов

_________________
* Союз Советских Социалистических Республик присоединился к Конвенции (см. постановление Верховного Совета СССР от 17.04.1991 N 2119-I). Конвенция вступила в силу для России 31 мая 1992 года.

Государства, подписавшие настоящую Конвенцию,*1)

желая отменить требование дипломатической или консульской легализации иностранных официальных документов,

решили заключить в этой связи Конвенцию и согласились с нижеследующими положениями:

 

Статья 1

Настоящая Конвенция распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства.

В качестве официальных документов в смысле настоящей Конвенции рассматриваются:

a) документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя;

b) административные документы;

c) нотариальные акты;

d) официальные пометки, такие, как отметки о регистрации; визы, подтверждающие определенную дату; заверения подписи на документе, не засвидетельствованном у нотариуса.

Вместе с тем настоящая Конвенция не распространяется на:

a) документы, совершенные дипломатическими или консульскими агентами;

b) административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческой или таможенной операции.

 

Статья 2

Каждое из договаривающихся государств освобождает от легализации документы, на которые распространяется настоящая Конвенция и которые должны быть представлены на его территории. Под легализацией в смысле настоящей Конвенции подразумевается только формальная процедура, используемая дипломатическими или консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ.

 

Статья 3

Единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление предусмотренного статьей 4 апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен.

Однако выполнение упомянутой в предшествующем абзаце функции не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договоренность между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации. *3)

 

Статья 4

Предусмотренный в первом абзаце статьи 3 апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом; он должен соответствовать образцу, приложенному к настоящей Конвенции.

Однако он может быть составлен на официальном языке выдающего его органа. Имеющиеся в нем пункты могут быть также изложены на втором языке. Заголовок "Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)" должен быть дан на французском языке.

 

Статья 5

Апостиль проставляется по ходатайству подписавшего лица или любого предъявителя документа.

Заполненный надлежащим образом, он удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ.

Подпись, печать или штамп, проставляемые на апостиле, не требуют никакого заверения.

 

Статья 6

Каждое договаривающееся государство назначает, с учетом их официальных функций, те органы, которым предоставляются полномочия на проставление апостиля, предусмотренного в первом абзаце статьи 3.

Оно уведомляет об этом назначении Министерство иностранных дел Нидерландов в момент сдачи на хранение своей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении, или заявления о распространении действия. Оно уведомляет Министерство также о любом изменении в назначении этих органов.

 

Статья 7

Каждый из указанных органов, назначенных в соответствии со статьей 6, должен вести книгу записей или картотеку, в которых он регистрирует проставленные апостили, указывая при этом:

a) порядковый номер и дату проставления апостиля;

b) фамилию лица, подписавшего официальный документ, и качество, в котором оно выступало, а в отношении неподписанных документов указание органа, поставившего печать или штамп.

По требованию любого заинтересованного лица орган, проставивший апостиль, обязан проверить, соответствуют ли сделанные в нем записи сведениям, внесенным в книгу записей или картотеку.

 

Статья 8

Если между двумя или несколькими договаривающимися государствами заключены договор, конвенция или соглашение, в которых содержатся положения, требующие определенных формальностей для удостоверения подписи, печати или штампа, настоящая Конвенция предусматривает отход от этих положений лишь в том случае, если указанные в них формальности являются более строгими, чем формальность, предусмотренная в статьях 3 и 4.

 

Статья 9

Каждое договаривающееся государство принимает необходимые меры для того, чтобы его дипломатические или консульские агенты не производили легализации в тех случаях, когда настоящая Конвенция предусматривает освобождение от таковой.

 

Статья 10

Настоящая Конвенция открыта для подписания государствами, представленными на девятой сессии Гаагской конференции по международному частному праву, а также Ирландией, Исландией, Лихтенштейном и Турцией.

Она подлежит ратификации, и ратификационные грамоты сдаются на хранение в Министерство иностранных дел Нидерландов.

 

Статья 11

Настоящая Конвенция вступает в силу на шестидесятый день после сдачи на хранение третьей ратификационной грамоты, предусмотренной во втором абзаце статьи 10.

Для каждого подписавшего Конвенцию государства, ратифицировавшего ее позже, она вступает в силу на шестидесятый день после сдачи на хранение его ратификационной грамоты.

 

Статья 12

Любое государство, о котором не идет речь в статье 10, может присоединиться к настоящей Конвенции после ее вступления в силу согласно первому абзацу Статьи 11. Документ о присоединении сдается на хранение в Министерство иностранных дел Нидерландов.

Присоединение действительно лишь в отношениях между присоединяющимся государством и договаривающимися государствами, которые не выскажут возражения против этого в течение шести месяцев после получения уведомления, предусмотренного в пункте "d" статьи 15. Уведомление о таком возражении направляется в Министерство иностранных дел Нидерландов.

Конвенция вступает в силу между присоединяющимся государством и государствами, не выдвинувшими возражения против присоединения, на шестидесятый день после истечения шестимесячного срока, указанного в предшествующем абзаце.*
---------------
* Конвенция вступила в силу для Российской Федерации 31 мая 1992 года.

 

Статья 13

В момент подписания, ратификации или присоединения любое государство может заявить, что настоящая Конвенция распространяется на все территории, которые оно представляет на международном уровне, либо на одну или некоторые из этих территорий. Это заявление считается действительным с момента вступления в силу Конвенции для данного государства. *13)

В дальнейшем Министерство иностранных дел Нидерландов уведомляется о любом подобном распространении действия.

Если заявление о распространении действия сделано государством, подписавшим и ратифицировавшим Конвенцию, последняя вступает в силу в отношении указанных в нем территорий в соответствии с положениями статьи 11. Если заявление о распространении сделано государством, присоединившимся к Конвенции, последняя вступает в силу в отношении указанных в нем территорий в соответствии с положениями статьи 12.

 

Статья 14

Настоящая Конвенция действует в течение пяти лет, начиная с даты ее вступления в силу в соответствии с первым абзацем статьи 11, в том числе и в отношении государств, которые ратифицируют ее или присоединяются к ней впоследствии.

Если Конвенция не будет денонсирована, ее действие продлевается с молчаливого согласия сторон на каждые последующие пять лет.

Министерство иностранных дел Нидерландов уведомляется о денонсации не менее чем за шесть месяцев до истечения пятилетнего срока.

Денонсация может ограничиваться некоторыми из территорий, на которые распространяется действие Конвенции.

Денонсация имеет силу только в отношении государства, которое уведомляет о ней. Конвенция остается в силе в отношении других договаривающихся государств.

 

Статья 15

Министерство иностранных дел Нидерландов уведомляет государства, упомянутые в статье 10, а также государства, присоединившиеся в соответствии с положениями статьи 12:

a) об уведомлениях, упоминаемых во втором абзаце статьи 6;

b) о подписаниях и ратификациях, упоминаемых в статье 10;

c) о дате вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии с положениями первого абзаца статьи 11;

d) о присоединениях и возражениях, упоминаемых в статье 12, и о дате вступления в силу присоединения;

e) о распространении действия, упоминаемом в статье 13, и о дате его вступления в силу;

f) о денонсациях, упоминаемых в третьем абзаце статьи 14.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.


Совершено в Гааге 5 октября 1961 года на французском и английском языках (в случае расхождения между текстами преимущество отдается французском тексту), в единственном экземпляре, который сдается на хранение в архивы Правительства Нидерландов и заверенная копия которого направляется по дипломатическим каналам каждому государству, представленному на девятой сессии Гаагской конференции по международному частному праву, а также Ирландии, Исландии, Лихтенштейну и Турции.

 

Приложение к Конвенции. Образец апостиля

Приложение
к Конвенции

+------------------------------------------------------------------+
¦                             APOSTILE                             ¦
¦            (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)             ¦
¦                                                                  ¦
¦1. Страна________________________________________________________ ¦
¦                                                                  ¦
¦   Настоящий официальный документ                                 ¦
¦                                                                  ¦
¦2. был подписан (фамилия)________________________________________ ¦
¦                                                                  ¦
¦3. выступающим в качестве________________________________________ ¦
¦                                                                  ¦
¦4. скреплен печатью/штампом (название учреждения)                 ¦
¦                                                                  ¦
¦   ______________________________________________________________ ¦
¦                                                                  ¦
¦   Удостоверено                                                   ¦
¦                                                                  ¦
¦5. в ___________________________ 6. (дата) ______________________ ¦
¦                                                                  ¦
¦7. (название удостоверяющего органа)_____________________________ ¦
¦                                                                  ¦
¦8. за N _________________________________________________________ ¦
¦                                                                  ¦
¦9. печать/штамп  10. подпись_____________________________________ ¦
¦                                                                  ¦
+------------------------------------------------------------------+



Текст документа сверен по:
"Бюллетень международных
договоров" N 6, июнь 1993 года.
Официальный перевод

Источник: http://docs.cntd.ru/document/1900410

Гаагская конвенция от 5 октября 1961 г.

КОНВЕНЦИЯ, ОТМЕНЯЮЩАЯ ТРЕБОВАНИЕ ЛЕГАЛИЗАЦИИ ИНОСТРАННЫХ ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ
(Подписана 05 октября 1961 года)
(Вступила в силу 24 января 1965 г.)

Государства, подписавшие настоящую Конвенцию, желая отменить требование дипломатической или консульской легализации иностранных официальных документов, решили заключить в этой связи Конвенцию и согласились с нижеследующими положениями:

Настоящая Конвенция распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства. В качестве официальных документов в смысле настоящей Конвенции рассматриваются:

а) документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя;

b) административные документы;

c) нотариальные акты;

d) официальные пометки, такие, как отметки о регистрации;
визы, подтверждающие определенную дату;
заверения подписи на документе, не засвидетельствованном у нотариуса.


Вместе с тем настоящая Конвенция не распространяется на:

a) документы, совершенные дипломатическими или консульскими агентами;

b) административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческой или таможенной операции.

Каждое из договаривающихся государств освобождает от легализации документы, на которые распространяется настоящая Конвенция и которые должны быть представлены на его территории. Под легализацией в смысле настоящей Конвенции подразумевается только формальная процедура, используемая дипломатическими или консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ.

Единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление предусмотренного статьей 4 апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен. Однако выполнение упомянутой в предшествующем абзаце функции не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договоренность между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации.

Предусмотренный в первом абзаце статьи 3 апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом; он должен соответствовать образцу, приложенному к настоящей Конвенции.

Однако он может быть составлен на официальном языке выдающего его органа. Имеющиеся в нем пункты могут быть также изложены на втором языке. Заголовок "Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)" должен быть дан на французском языке.

Апостиль проставляется по ходатайству подписавшего лица или любого предъявителя документа.

Заполненный надлежащим образом, он удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступило лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ.
Подпись, печать или штамп, проставляемые на апостиле, не требуют никакого заверения. (О вопросах проставления апостиля см. указания Минюста РФ от 7 августа 1992 г.)

Каждое договаривающееся государство назначает, с учетом их официальных функций, те органы, которым предоставляются полномочия на проставление апостиля, предусмотренного в первом абзаце статьи 3.
(Постановлением Правительства РФ от 21 июля 1998 г. N 810 Министерству общего и профессионального образования РФ предоставлены полномочия на проставление апостиля на официальных документах об образовании, выдаваемых в РФ)

Оно уведомляет об этом назначении Министерство иностранных дел Нидерландов в момент сдачи на хранение своей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении, или заявлении о распространении действия. Оно уведомляет Министерство также о любом изменении в назначении этих органов.

Каждый из указанных органов, назначенных в соответствии со статьей 6, должен вести книгу записей или карточку, в которых он регистрирует проставленные апостили, указывая при этом:

а) порядковый номер и дату проставления апостиля;

b) фамилию лица, подписавшего официальный документ, и качество, в котором оно выступало, а в отношении неподписанных документов - указание органа, поставившего печать или штамп.

По требованию любого заинтересованного лица орган, проставивший апостиль, обязан проверить, соответствуют ли сделанные в нем записи сведениям, внесенным в книгу записей или картотеку.

Если между двумя несколькими договаривающимися государствами заключены договор, конвенция или соглашение, в которых содержатся положения, требующие определенных формальностей для удостоверения подписи, печати или штампа, настоящая Конвенция предусматривает отход от этих положений лишь в том случае, если указанные в них формальности являются более строгими, чем формальность, предусмотренная в статьях 3 и 4.

Каждое договаривающееся государство принимает необходимые меры для того, чтобы его дипломатические или консульские агенты не производили легализации в тех случаях, когда настоящая Конвенция предусматривает освобождение от таковой.

Настоящая Конвенция открыта для подписания государствами, представленными на девятой сессии Гаагской конференции по международному частному праву, а также Ирландией, Исландией, Лихтенштейном и Турцией.

Она подлежит ратификации, и ратификационные грамоты сдаются на хранение в Министерство иностранных дел Нидерландов.

Настоящая Конвенция вступает в силу на шестидесятый день после сдачи на хранение третьей ратификационной грамоты, предусмотренной во втором абзаце статьи 10.

Для каждого подписавшего Конвенцию государства, ратифицировавшего ее позже, она вступает в силу на шестидесятый день после сдачи на хранение его ратификационной грамоты.

Любое государство, о котором не идет речь в статье 10, может присоединиться к настоящей Конвенции после ее вступления в силу согласно первому абзацу статьи 11. Документ о присоединении сдается на хранение в Министерство иностранных дел Нидерландов.

Присоединение действительно лишь в отношениях между присоединяющимся государством и договаривающимися государствами, которые не выскажут возражения против этого в течение шести месяцев после получения уведомления, предусмотренного в пункте "d" статьи 15. Уведомление о таком возражении направляется в Министерство иностранных дел Нидерландов.

Конвенция вступает в силу между присоединяющимся государством и государствами, не выдвинувшими возражения против присоединения, на шестидесятый день после истечения шестимесячного срока, указанного в предшествующем абзаце*.

В момент подписания, ратификации или присоединения любое государство может заявить, что настоящая Конвенция распространяется на все территории, которые оно представляет на международном уровне, либо на одну или некоторые из этих территорий. Это заявление считается действительным с момента вступления в силу Конвенции для данного государства.

В дальнейшем Министерство иностранных дел Нидерландов уведомляется о любом подобном распространении действия.

Если заявление о распространении действия сделано государством, подписавшим и ратифицировавшим Конвенцию, последняя вступает в силу в отношении указанных в нем территорий в соответствии с положениями статьи 11. Если заявление о распространении сделано государством, присоединившимся к Конвенции, последняя вступает в силу в отношении указанных в нем территорий в соответствии с положениями статьи 12.

Настоящая Конвенция действует в течение пяти лет, начиная с даты ее вступления в силу в соответствии с первым абзацем статьи 11, в том числе и в отношении государств, которые ратифицируют ее или присоединяются к ней впоследствии.

Если Конвенция не будет денонсирована, ее действие продевается с молчаливого согласия сторон на каждые последующие пять лет.

Министерство иностранных дел Нидерландов уведомляется о денонсации не менее чем за шесть месяцев до истечения пятилетнего срока.

Денонсация может ограничиваться некоторыми из территорий, на которые распространяется действие Конвенции.

Денонсация имеет силу только в отношении государства, которое уведомляет о ней. Конвенция остается в силе в отношении других договаривающихся государств.

Министерство иностранных дел Нидерландов уведомляет государства, упомянутые в статье 10, а также государства, присоединившиеся в соответствии с положениями статьи 12:

а) об уведомлениях, упоминаемых во втором абзаце статьи 6;

b) о подписаниях и ратификациях, упоминаемых в статье 10;

c) о дате вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии с положениями первого абзаца статьи 11;

d) о присоединениях и возражениях, упоминаемых в статье 12, и о дате вступления в силу присоединения;

e) о распространении действия, упоминаемом в статье 13, и о дате его вступления в силу;

f) о денонсациях, упоминаемых в третьем абзаце статьи 14.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.

Совершено в г. Гааге 5 октября 1961 года на французском и английском языках (в случае расхождения между текстами преимущество отдается французскому тексту), в единственном экземпляре, который сдается на хранение в архивы Правительства Нидерландов и заверенная копия которого направляется по дипломатическим каналам каждому государству, представленному на девятой сессии Гаагской конференции по международному частному праву, а также Ирландии, Исландии, Лихтенштейну и Турции

Источник: http://eldia.ru/konventsiya-apostil/
Другие записи